Tháng hè, đóng bè làm phúc

Direct English translation

In the summer months, build rafts to do good.

Equivalent English version

Make hay while the sun shines

Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu kinh nghiệm dân gian rằng vào mùa thường dễ mưa lũ, nên cần chuẩn bị phương tiện ứng phó từ sớm. Thường dùng để nhắc sự chủ động đề phòng thiên tai theo quy luật thời tiết.
English explanation
This proverb expresses old folk experience that summer often brings flooding, so people should prepare in advance. It is used to stress being proactive in guarding against seasonal natural disasters.