Tháng hè, đóng bè làm phúc
Direct English translation
In the summer months, build rafts to do good.
Equivalent English version
Make hay while the sun shines
Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu kinh nghiệm dân gian rằng vào mùa hè thường dễ có mưa lũ, nên cần chuẩn bị phương tiện ứng phó từ sớm. Thường dùng để nhắc sự chủ động đề phòng thiên tai theo quy luật thời tiết.
English explanation
This proverb expresses old folk experience that summer often brings flooding, so people should prepare in advance. It is used to stress being proactive in guarding against seasonal natural disasters.